旅先で
人が「旅先」で寛容になる(少なくとも私はそうなのだが)のは、
①「多くを求めないこと」
②「それが永遠に続くのではなくいつか終わること」
によるのではないか、と思っている。
そしてこれはゴータマ・ブッダ(仏陀(釈迦牟尼))の説いたことと共通している、と思っている。
“don't settle”これは、スティーブ・ジョブズの有名なスタンフォードでのスピーチにも出てくるのだが(「落ち着かないこと」「立ち止まらないこと」等と訳される場合が多いようだが)私は素直に「定住しないこと」と受け取った。
Text of Steve Jobs'Commencement address(2005)
http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html